Two languages are better than one!
Copywriting • Translation • Simultaneous Interpreting • Proofreading
German and English
Copywriting
Ideas get conveyed by words. If you want to communicate but don’t have enough time to find the right words, then here’s the solution: let me do the writing! I’ll turn your good ideas into strong texts that people will love to read.
Translation
International communication calls for proper English – and if you’re looking for someone to provide this, look no further:
as a state-certified translator with more than 30 years’ experience, I’ll deliver translations that sound, read, and feel like originals.
as a state-certified translator with more than 30 years’ experience, I’ll deliver translations that sound, read, and feel like originals.
Interpreting
Conferences, market research, trade shows, negotiations, multi-national meetings – there are so many occasions when you and your interlocutors need to understand directly and correctly what’s going on. That’s what I’m here for.
Proofreading
To err is human – but in everything we publish, errors are above all bothersome and bad. Save yourself the bother, and have someone with a fresh outside perspective check your collateral in detail – I’ll be happy to do just that.
for Companies
Your products and services deserve to be the talk of the town – in English and German. The basis: great copy.
Come to me for compelling text – easy to read, clear and succinct, and at great value for your money.
Come to me for compelling text – easy to read, clear and succinct, and at great value for your money.
for Ad Agencies
Time is money, and there’s never enough time when it really counts. From strategy to quick shot, from presentation to PoS, from claim to caption – if you need good ideas fast, both in German and English, then I’m ready to go.
learn more about my target audiences
Project Workflow
From creative brief to ready product, there are many steps to be taken – a good thing, then, when you can work with a freelancer who keeps pace because he knows the route. Here’s a typical roadmap.
What Can I Do for You?
- If you need a text (in German or English) written or proof-read; if you need a high-quality translation; or if you need an excellent simultaneous interpreter, then act now:
- call me or write an email.
- I’m looking forward to your project!